12.1.07
a curious portuguese manuscript found in old church st., bandra.
“Nas últimas páginas do manuscrito, existe uma passagem sobre o filho ilegítimo do General, um tal de Jejebuoy. Infelizmente, este nome é muito comum entre os Parsis da Presidência de Bombaim e todos os esforços que desenvolvi para o localizar não surtiram efeito. De qualquer modo, não vou desistir de o encontrar no sentido de lhe transmitir os últimos pedidos do grande General Pereira, uma personagem controversa mas única na Índia, não só pelas suas valorosas qualidades como general mas também pelo arrependimento que mostrou da sua apostasia nos seus últimos dias de vida...”

Daniel de Souza, in “A Curious Portuguese Manuscript Found in Old Church st., Bandra".



A história é simples: Daniel de Souza, médico indo-português, encontra, em 1890, um manuscrito de seu avô Xavier de Souza chamado "Memmórias do Rennegado e Apóstata General Rustomji Pereira, Dictadas pelo Próprio ao Author numa cella do forte de Taná". Durante anos, investiga o referido manuscrito e, em 1899 publica "A Curious Portuguese Manuscript Found in Old Church st., Bandra: Memmórias do Rennegado e Apóstata General Rustomji Pereira, Dictadas pelo Próprio ao Author numa cella do forte de Taná". Depois de um sono de cem anos, o magistral trabalho de Daniel de Souza sai do esquecimento pela mão de Jaiisal Vikash Chandrashekhar, que o traduz para português. Excertos dessa tradução podem ser lidos, em pré-publicação, aqui ou directamente dos links em baixo.


Da vida e dos feitos valorosos do General Rustomji Pereira.

Dos Antepassados do General Rustomji Pereira, parte I - Sobre Frei Luiz Pereira, SJ.

Dos Antepassados do General Rustomji Pereira, parte II - Sobre Mahesh Pereira.

Dos capítulos e dos conteúdos do manuscrito de Xavier de Souza.

Etiquetas:

 
posted by Eduardo Brito at 2:01 da manhã | Permalink |


0 Comments: